SPELOVANJE VLAŠKIH FRAZA

(probno korišćenje google translate TTS za rumunski jezik)

Govorni primeri sa područja:

(1052) țîńa (rom. ţinea) држати  [glagol]
țîńa (ĭuo țîn, ĭel țîńe) (gl.) — držati, pridržavati ∎ muĭarĭa a țînut frîu, da uomu ku umîru supus a țînut karu sî nu să rastuarńe — žena je držala uzde, a muž je podmetnutim ramenom pridržavao kola da se ne preture posedovati, imati ∎ Vuoĭna Duman țîńe muĭarĭe đin Vaļakuańa — Vojin Duman ima ženu iz Valakonja zadržavati ∎ ma țînu la vuorbă pînă-n zavrńitu suariluĭ — zadržao me u razgovoru do zalaska sunca pratiti, ići za nekim ∎ sî țînură kîńi đi mińe pîn nu trekuĭ konvĭeĭu — psi su me pratili dok ne pređoh krivinu pamtiti ∎ tata-muoș a țînut minće mulće povĭeșć — moj pradeda je pamtio mnogo priča držati nekome stranu, braniti ga ∎ muma mi-a țînut parće kînd a vrut tata sî ma bată — majka me branila kad je otac hteo da me bije pratiti nekoga ili nešto pogledom ∎ țîńe uoki la ĭa pînă trăśe pi drum — prati je pogledom dok prolazila putem čuvati ∎ țîńe dăćinļi aļi batrîńe — čuva stare običaje [Crn.] biti u vanbračnoj ljubavnoj vezi ∎ aldrakuluĭ uom a fuost, s-a țînut ku mulće muĭerĭ — vragolast čovek je bio, imao je mnogo ljubavnica 10. (o vrednosti) smatrati, držati, ceniti ∎ lumĭa țîńe kî mulće ađeturĭ sa pĭerdut kă kređința a batrînă a slabit — ljudi smatraju da su se mnogi običaji izgubili jer je stara vera oslabila [Por.]



țîńa

(1) muĭarĭa a țînut frîu, da uomu ku umîru supus a țînut karu sî nu să rastuarńe
— žena je držala uzde, a muž je podmetnutim ramenom pridržavao kola da se ne preture

(2) Vuoĭna Duman țîńe muĭarĭe đin Vaļakuańa
— Vojin Duman ima ženu iz Valakonja

(3) ma țînu la vuorbă pînă-n zavrńitu suariluĭ
— zadržao me u razgovoru do zalaska sunca

(4) sî țînură kîńi đi mińe pîn nu trekuĭ konvĭeĭu
— psi su me pratili dok ne pređoh krivinu

(5) tata-muoș a țînut minće mulće povĭeșć
— moj pradeda je pamtio mnogo priča

(6) muma mi-a țînut parće kînd a vrut tata sî ma bată
— majka me branila kad je otac hteo da me bije

(7) țîńe uoki la ĭa pînă trăśe pi drum
— prati je pogledom dok prolazila putem

(8) țîńe dăćinļi aļi batrîńe
— čuva stare običaje

(9) aldrakuluĭ uom a fuost, s-a țînut ku mulće muĭerĭ
— vragolast čovek je bio, imao je mnogo ljubavnica
(10) lumĭa țîńe kî mulće ađeturĭ sa pĭerdut kă kređința a batrînă a slabit
— ljudi smatraju da su se mnogi običaji izgubili jer je stara vera oslabila

aa
  
ăă
  
bb
  
țț
  
čč
  
ćć
  
dd
  
  
ğğ
  
đđ
  
ďď
  
ee
  
ff
  
gg
  
hh
  
ii
  
îî
  
ĭĭ
  
kk
  
ll
  
ļļ
  
mm
  
nn
  
ńń
  
oo
  
pp
  
rr
  
ss
  
şş
  
śś
  
tt
  
ťť
  
uu
  
vv
  
zz
  
žž
  
źź