SPELOVANJE VLAŠKIH FRAZA

(probno korišćenje google translate TTS za rumunski jezik)

Govorni primeri sa područja:

(2397) ferĭastă (rom. ferastră) прозор  [imenica]
ferĭastă (mn. ferĭeșć) [akc. ferĭastă] (i. ž.) — (tehn.) prozor ∎ ferĭasta ĭe gaura-n parĭaće pin kare tună viđiarĭa — prozor je otvor u zidu kroz koji ulazi svetlost ∎ kînd lumĭa a trait ăn borđiĭe, n-așćut đi ferĭeșć — kada su ljudi živeli u zemunicama, nisu znali za prozore ∎ kînd s-a dus turśi, a-nśeput sî fakă bîrnarĭață, ku ferestuĭś miś, la kare în luok đi stîklă a pus pĭaļe đi ĭed, kare a raso, a raso pănă nu s-a supțîĭat atîta đi s-a vaḑut pin ĭa — kada su Turci otišli, počeli su da dižu brvnare, sa malim prozorima, na koje je se stavljala jareća koža, koju su drali, drali dok se nije istanjila toliko da je postala providna ∎ la ferĭastă astăḑ sa pun feruanke — na prozor se danas stavljaju zavese ∎ a dat ku pĭatra, a spart ferĭasta — bacio kamen, razbio prozor ∎ ferĭasta đeșkisă, ferĭasta înkisă — prozor otvoren, prozor zatvoren ∎ sa uĭtă pi ferĭastă — gleda kroz prozor ∎ ḑînḑîĭe đi frig supt ferĭastă, kă ńima no-l lasă înuntru — cvokoće od hladnoće pod prozorom, jer ga niko ne pušta unutra [Por.]




ferĭastă, ferĭeșć

(1) ferĭasta ĭe gaura-n parĭaće pin kare tună viđiarĭa
— prozor je otvor u zidu kroz koji ulazi svetlost

(2) kînd lumĭa a trait ăn borđiĭe, n-așćut đi ferĭeșć
— kada su ljudi živeli u zemunicama, nisu znali za prozore

(3) kînd s-a dus turśi, a-nśeput sî fakă bîrnarĭață, ku ferestuĭś miś, la kare în luok đi stîklă a pus pĭaļe đi ĭed, kare a raso, a raso pănă nu s-a supțîĭat atîta đi s-a vaḑut pin ĭa
— kada su Turci otišli, počeli su da dižu brvnare, sa malim prozorima, na koje je se stavljala jareća koža, koju su drali, drali dok se nije istanjila toliko da je postala providna

(4) la ferĭastă astăḑ sa pun feruanke
— na prozor se danas stavljaju zavese

(5) a dat ku pĭatra, a spart ferĭasta
— bacio kamen, razbio prozor

(6) ferĭasta đeșkisă, ferĭasta înkisă
— prozor otvoren, prozor zatvoren

(7) sa uĭtă pi ferĭastă
— gleda kroz prozor

(8) ḑînḑîĭe đi frig supt ferĭastă, kă ńima no-l lasă înuntru
— cvokoće od hladnoće pod prozorom, jer ga niko ne pušta unutra


aa
  
ăă
  
bb
  
țț
  
čč
  
ćć
  
dd
  
  
ğğ
  
đđ
  
ďď
  
ee
  
ff
  
gg
  
hh
  
ii
  
îî
  
ĭĭ
  
kk
  
ll
  
ļļ
  
mm
  
nn
  
ńń
  
oo
  
pp
  
rr
  
ss
  
şş
  
śś
  
tt
  
ťť
  
uu
  
vv
  
zz
  
žž
  
źź