SPELOVANJE VLAŠKIH FRAZA (probno korišćenje google translate TTS za rumunski jezik)
Govorni primeri sa područja:
(2669) grîu (rom. grâu) жито[imenica]grîu (mn. grîurĭ) [akc. grîu] (i. s.) — (bot.) žito, pšenica (Triticum aestivum) ∎ đin grîu sa faśe pîńe — od žita se pravi hleb ∎ buob đi grîu — zrno žita ∎ spik đi grîu — klas žita ∎ fańină đi grîu — pšenično brašno ∎ samînță đi grîu — seme žita ∎ grîu s-a sîmanat numa pintru pîńe đi prazńik — žito se gajilo samo za slavske hlebove ∎ suarta batrînă đi grîu la Tanda s-a kemat rumînka — stara sorta žita u Tandi se zvala rumunka [Por.] ∎ grîu ĭe la nuoĭ ćinîr marunțîș, în Isîkuava ažuns tuma dupa rato-l đintîń — žito je kod nas mlada žitarica, u Jasikovo je stiglo tek posle Prvog svetskog rata (Jasikovo) [GPek]
grîu, grîurĭ
(1) đin grîu sa faśe pîńe — od žita se pravi hleb (2) buob đi grîu — zrno žita (3) spik đi grîu — klas žita (4) fańină đi grîu — pšenično brašno (5) samînță đi grîu — seme žita (6) grîu s-a sîmanat numa pintru pîńe đi prazńik — žito se gajilo samo za slavske hlebove (7) suarta batrînă đi grîu la Tanda s-a kemat rumînka — stara sorta žita u Tandi se zvala rumunka (8) grîu ĭe la nuoĭ ćinîr marunțîș, în Isîkuava ažuns tuma dupa rato-l đintîń — žito je kod nas mlada žitarica, u Jasikovo je stiglo tek posle Prvog svetskog rata