SPELOVANJE VLAŠKIH FRAZA

(probno korišćenje google translate TTS za rumunski jezik)

Govorni primeri sa područja:

(3061) gļuonț (rom. glonţ) куршум  [imenica]
gļuonț (mn. gļuanță) [akc. gļuonț] (i. s.) — (zast.) a. kuršum, metak ∎ a luvat lupu la uokĭ, a pokńit, șî gļuonțu a putrîvit lupu đirĭept în kap — nanišanio je vuka, opalio, i metak je pogodio životinju pravo u glavu b. vrh metka ∎ gļuonțu ĭe vîru plumbuluĭ, bagat în țaurikă — gljonc je vrh metka, nabijen u čauru ♦ sin. plumb (zast) municija ∎ în mižluoku batăĭ a ramas făra gļuonț — usred bitke ostali su bez municije (Ranovac) [Mlava] a. šiljak, oštar vrh predmeta ∎ a sarit pista gard, șî s-a înbrukat în gļuonțu lu un par frînt — preskakao je ogradu, i nabio se na šiljak jednog polomljenog koca b. oštre izbočine na zemljištu ∎ a-ngețat pomîntu șî građina ĭe pļină đi gļuonțurĭ askuțîće — smrzla je zemlja, i bašta je puna oštrih šiljaka [Por.]



gļuonț, gļuanță

(1) a luvat lupu la uokĭ, a pokńit, șî gļuonțu a putrîvit lupu đirĭept în kap
— nanišanio je vuka, opalio, i metak je pogodio životinju pravo u glavu

(2) gļuonțu ĭe vîru plumbuluĭ, bagat în țaurikă
— gljonc je vrh metka, nabijen u čauru

(3) în mižluoku batăĭ a ramas făra gļuonț
— usred bitke ostali su bez municije

(4) a sarit pista gard, șî s-a înbrukat în gļuonțu lu un par frînt
— preskakao je ogradu, i nabio se na šiljak jednog polomljenog koca

(5) a-ngețat pomîntu șî građina ĭe pļină đi gļuonțurĭ askuțîće
— smrzla je zemlja, i bašta je puna oštrih šiljaka


aa
  
ăă
  
bb
  
țț
  
čč
  
ćć
  
dd
  
  
ğğ
  
đđ
  
ďď
  
ee
  
ff
  
gg
  
hh
  
ii
  
îî
  
ĭĭ
  
kk
  
ll
  
ļļ
  
mm
  
nn
  
ńń
  
oo
  
pp
  
rr
  
ss
  
şş
  
śś
  
tt
  
ťť
  
uu
  
vv
  
zz
  
žž
  
źź