SPELOVANJE VLAŠKIH FRAZA

(probno korišćenje google translate TTS za rumunski jezik)

Govorni primeri sa područja:

(3178) strîga (rom. striga) дозивати  [glagol]
strîga (ĭuo strîg, ĭel strîgă) [akc. strîga] (gl. p. ref.) — dozivati nekog glasno ∎ a strîgat kît a putut măĭ tare, ama ńima nu l-a auḑît đi vînt — dozivao je iz sveg glasa, ali ga niko nije čuo od vetra nazivati, imenovati, oslovljavati ∎ tuoț în sat ăl strîgă Pîătru, da ĭel ĭe la karće Ĭanku — svi ga u selu zovu Petar, a on je kršten kao Janko ∎ n-a vrut ńima s-o strîźe kî ĭe kurvă, șî s-a-ntuors la mumî-sa — nije htela da je iko naziva kurvom, pa se vratila majci ∎ baba n-a sufarat pi ńima s-o strîźe „babă” — baba nije trpela nikog da je zove „baba” ♦ sin. kema, zbera [Por.]



strîga

(1) a strîgat kît a putut măĭ tare, ama ńima nu l-a auḑît đi vînt
— dozivao je iz sveg glasa, ali ga niko nije čuo od vetra

(2) tuoț în sat ăl strîgă Pîătru, da ĭel ĭe la karće Ĭanku
— svi ga u selu zovu Petar, a on je kršten kao Janko

(3) n-a vrut ńima s-o strîźe kî ĭe kurvă, șî s-a-ntuors la mumî-sa
— nije htela da je iko naziva kurvom, pa se vratila majci

(4) baba n-a sufarat pi ńima s-o strîźe „babă”
— baba nije trpela nikog da je zove „baba”


aa
  
ăă
  
bb
  
țț
  
čč
  
ćć
  
dd
  
  
ğğ
  
đđ
  
ďď
  
ee
  
ff
  
gg
  
hh
  
ii
  
îî
  
ĭĭ
  
kk
  
ll
  
ļļ
  
mm
  
nn
  
ńń
  
oo
  
pp
  
rr
  
ss
  
şş
  
śś
  
tt
  
ťť
  
uu
  
vv
  
zz
  
žž
  
źź