SPELOVANJE VLAŠKIH FRAZA

(probno korišćenje google translate TTS za rumunski jezik)

Govorni primeri sa područja:

(3181) parĭa (rom. părea) чинити се  [glagol]
parĭa (?) [akc. parĭa] (gl.) — (zast.) činiti se, pričiniti se; svideti se, dopadati se; ∎ mi sa-m pare kă nu sa ogođiașće una ku alta — čini mi se da se ne slaže jedno s drugim ∎ ĭel aĭa a fakut, ama miĭe nu mi s-a-m parut ńiśkum — on je to uradio, ali se meni nije dopalo nikako ∎ tare mi sa-m pare — jako mi se sviđa radovati se, biti srećan, zadovoljan; tugovati, žaliti ∎ mult îm pare bińe pintru ĭa — mnogo se radujem zbog nje ∎ iĭ pare rău đi feĭ-sa, kă nu traĭașće bun ku uomî-su — žali ćerku, jer ne živi dobro sa mužem ∎ uom fara ińimă, nu-ĭ pare rău đi ńima — čovek bez srca, ne žali ni za kim [GPek]



parĭa

(1) mi sa-m pare kă nu sa ogođiașće una ku alta
— čini mi se da se ne slaže jedno s drugim

(2) ĭel aĭa a fakut, ama miĭe nu mi s-a-m parut ńiśkum
— on je to uradio, ali se meni nije dopalo nikako

(3) tare mi sa-m pare
— jako mi se sviđa

(4) mult îm pare bińe pintru ĭa
— mnogo se radujem zbog nje

(5) iĭ pare rău đi feĭ-sa, kă nu traĭașće bun ku uomî-su
— žali ćerku, jer ne živi dobro sa mužem

(6) uom fara ińimă, nu-ĭ pare rău đi ńima
— čovek bez srca, ne žali ni za kim


aa
  
ăă
  
bb
  
țț
  
čč
  
ćć
  
dd
  
  
ğğ
  
đđ
  
ďď
  
ee
  
ff
  
gg
  
hh
  
ii
  
îî
  
ĭĭ
  
kk
  
ll
  
ļļ
  
mm
  
nn
  
ńń
  
oo
  
pp
  
rr
  
ss
  
şş
  
śś
  
tt
  
ťť
  
uu
  
vv
  
zz
  
žž
  
źź