SPELOVANJE VLAŠKIH FRAZA

(probno korišćenje google translate TTS za rumunski jezik)

Govorni primeri sa područja:

(3906) kur (rom. cur) дупе  [imenica]
kur (mn. kururĭ) (i. s.) — (anat.) dupe, guza, zadnjica ∎ a kaḑut în kur — pao na dupe ∎ ăl duare-n kur, nu marĭașće kî ăl vorbĭașće lumĭa đi rău — boli ga dupe, ne mari što ga ljudi ogovaraju ∎ nu-ĭ rușîńe kî kopiĭi mĭerg ku kuru guol — ne stidi se što mu deca idu gologuza ∎ înžuramînt đes la nuoĭ ĭe „futul în kur să-l fut” — česta psovka kod nas je „jebem ga u dupe da ga jebem” ♦ (dem.) kurițdupence ♦ (augm.) kurimandupište [Por.]



kur, kururĭ

(1) a kaḑut în kur
— pao na dupe

(2) ăl duare-n kur, nu marĭașće kî ăl vorbĭașće lumĭa đi rău
— boli ga dupe, ne mari što ga ljudi ogovaraju

(3) nu-ĭ rușîńe kî kopiĭi mĭerg ku kuru guol
— ne stidi se što mu deca idu gologuza

(4) înžuramînt đes la nuoĭ ĭe „futul în kur să-l fut”
— česta psovka kod nas je „jebem ga u dupe da ga jebem”


aa
  
ăă
  
bb
  
țț
  
čč
  
ćć
  
dd
  
  
ğğ
  
đđ
  
ďď
  
ee
  
ff
  
gg
  
hh
  
ii
  
îî
  
ĭĭ
  
kk
  
ll
  
ļļ
  
mm
  
nn
  
ńń
  
oo
  
pp
  
rr
  
ss
  
şş
  
śś
  
tt
  
ťť
  
uu
  
vv
  
zz
  
žž
  
źź