SPELOVANJE VLAŠKIH FRAZA

(probno korišćenje google translate TTS za rumunski jezik)

Govorni primeri sa područja:

(405) așaḑa (rom. așeza) притискати  [glagol]
așaḑa (ĭuo аșîăḑ, ĭel așaḑă) [akc. așaḑa] (gl. p. ref.) — pritiskati, vršiti pritisak ∎ așaḑă kîta mîĭ bińe — pritisni malo bolje ∎ n-am pućarĭe sî așîăḑ mîĭ tare — nemam snage da pritisnem jače ♦ var. așaza (Valakonje, Savinac, Lubnica, Zlot) [Crn.] sagibati (se), saginjati (se), savijati (se) ∎ sa așaḑă — saginje se, naginje se ∎ așaḑă krĭanga să ažungă kopiĭi la śerĭașă — savija granu da mogu deca da dohvate trešnje ∎ nu așaḑă kapu ńiś lu kare — ne saginje glavu ni pred kim (fig.) zapinje, radi sa većom snagom ∎ kînd a vaḑut kă o să-ĭ prindă murgu, sa așaḑat pi lukru ku tuota pućerĭa — kad su videli da će ih uhvatiti mrak, nalegli su na posao svom snagom [Por.]



așaḑa

(1) așaḑă kîta mîĭ bińe
— pritisni malo bolje

(2) n-am pućarĭe sî așîăḑ mîĭ tare
— nemam snage da pritisnem jače

(3) sa așaḑă
— saginje se, naginje se

(4) așaḑă krĭanga să ažungă kopiĭi la śerĭașă
— savija granu da mogu deca da dohvate trešnje

(5) nu așaḑă kapu ńiś lu kare
— ne saginje glavu ni pred kim

(6) kînd a vaḑut kă o să-ĭ prindă murgu, sa așaḑat pi lukru ku tuota pućerĭa
— kad su videli da će ih uhvatiti mrak, nalegli su na posao svom snagom


aa
  
ăă
  
bb
  
țț
  
čč
  
ćć
  
dd
  
  
ğğ
  
đđ
  
ďď
  
ee
  
ff
  
gg
  
hh
  
ii
  
îî
  
ĭĭ
  
kk
  
ll
  
ļļ
  
mm
  
nn
  
ńń
  
oo
  
pp
  
rr
  
ss
  
şş
  
śś
  
tt
  
ťť
  
uu
  
vv
  
zz
  
žž
  
źź