SPELOVANJE VLAŠKIH FRAZA

(probno korišćenje google translate TTS za rumunski jezik)

Govorni primeri sa područja:

(4409) ļinźa (rom. linge) лизати  [glagol]
ļinźa (ĭuo ļing, ĭel ļinźe) [akc. ļinźa] (gl. p. ref.) — lizati, olizati; oblizivati se ∎ vaka dupa śe fată, ĭa măĭ întîń îș ļinźe vițălu — krava po teljenju prvo oliže svoje tele ∎ kum a vaḑut friptura pi masă, înśepu sî sa ļingă pi buḑă — čim je video pečenje na stolu, poče da oblizuje usne (fig.) — slizati se, biti blizak, povezan, slagati se dobro ∎ s-a ļing uńi pi alțî, ș-akuma nu puaće ńiś draku să-ĭ đispartă — slizali se jedni s drugima, i sada ni đavo ne može da ih razdvoji [Por.]



ļinźa

(1) vaka dupa śe fată, ĭa măĭ întîń îș ļinźe vițălu
— krava po teljenju prvo oliže svoje tele

(2) kum a vaḑut friptura pi masă, înśepu sî sa ļingă pi buḑă
— čim je video pečenje na stolu, poče da oblizuje usne

(3) s-a ļing uńi pi alțî, ș-akuma nu puaće ńiś draku să-ĭ đispartă
— slizali se jedni s drugima, i sada ni đavo ne može da ih razdvoji


aa
  
ăă
  
bb
  
țț
  
čč
  
ćć
  
dd
  
  
ğğ
  
đđ
  
ďď
  
ee
  
ff
  
gg
  
hh
  
ii
  
îî
  
ĭĭ
  
kk
  
ll
  
ļļ
  
mm
  
nn
  
ńń
  
oo
  
pp
  
rr
  
ss
  
şş
  
śś
  
tt
  
ťť
  
uu
  
vv
  
zz
  
žž
  
źź