SPELOVANJE VLAŠKIH FRAZA

(probno korišćenje google translate TTS za rumunski jezik)

Govorni primeri sa područja:

(5253) pănă (rom. pănă) док
pănă [akc. pănă] (predl.) — dok ∎ pănă nu sa adună tuoț, nu înśepĭem ku prînḑu — dok se ne skupe svi, nećemo početi sa ručkom ∎ a spus kă pănă ĭel nu sa lasă đi bĭare, ĭa nu sa-ntuarśe la kasă — rekla je da dok se on ne mane pića, ona se ne vraća kući do određene mere ili granice ∎ ļ-a spus pănă kînd să așćaće, șî ĭ-a trîmĭes la kasă — rekli su im do kada treba da čekaju, i poslali ih kući ∎ n-a șćut pănă unđe kućaḑă să mĭargă — nisu znali dokle smeju da idu raditi što preko mere, preterano ∎ kînd a vaḑuto kum s-a pipćenat, s-a rîs pănă-pănă — kad su videli kako se očešljala, pukli su od smeha ∎ a lukrat pănă-pănă, fara ńiś o dobîndă — ubili se od posla, bez ikakve koristi ♦ var. pînă [Por.]



pănă

(1) pănă nu sa adună tuoț, nu înśepĭem ku prînḑu
— dok se ne skupe svi, nećemo početi sa ručkom

(2) a spus kă pănă ĭel nu sa lasă đi bĭare, ĭa nu sa-ntuarśe la kasă
— rekla je da dok se on ne mane pića, ona se ne vraća kući

(3) ļ-a spus pănă kînd să așćaće, șî ĭ-a trîmĭes la kasă
— rekli su im do kada treba da čekaju, i poslali ih kući

(4) n-a șćut pănă unđe kućaḑă să mĭargă
— nisu znali dokle smeju da idu

(5) kînd a vaḑuto kum s-a pipćenat, s-a rîs pănă-pănă
— kad su videli kako se očešljala, pukli su od smeha

(6) a lukrat pănă-pănă, fara ńiś o dobîndă
— ubili se od posla, bez ikakve koristi


aa
  
ăă
  
bb
  
țț
  
čč
  
ćć
  
dd
  
  
ğğ
  
đđ
  
ďď
  
ee
  
ff
  
gg
  
hh
  
ii
  
îî
  
ĭĭ
  
kk
  
ll
  
ļļ
  
mm
  
nn
  
ńń
  
oo
  
pp
  
rr
  
ss
  
şş
  
śś
  
tt
  
ťť
  
uu
  
vv
  
zz
  
žž
  
źź