Kartica reči Reč obrađena: 20.04.2014

U sufinansiranju projekta 2015. i 2018. godine učestvovalo je Ministarstvo kulture RS

Sve fraze

Spelovanje vlaških fraza

Conv. in română:

Konv. u VNS:

Skraćenice:

Karta oblasti:

Copyright:

Br. pogleda:

896

       

 (2883) Mîtkalău (rom. Mâtcălâu) Mali Uskrs  [imenica]
Mîtkalău [akc. Mîtkalău] (i. m.) — (kal.) Mali Uskrs ∎ Mîtkalău kađe în marța aduoĭļa dupa Pașć — Mali Uskrs pada u drugi utorak posle Uskrsa [Por.]

(izr.) La Mîtkalău sa împakă fașîi. (Muĭarĭa kunuașće uomu ku ibomńiśi iĭ, șî iĭ sa împakă, fînka lu tuoț ļi sa lasă đi o muĭarĭe) — Na Mali Uskrs mire se pašenozi. (Žena upoznaje muža sa svojim ljubavnicima i miri ih, pošto svi vole istu ženu. Zapis: Durlić. Debeli Lug, 2004) [GPek]

Etimologija: mađ. mátkáló
Grupa reči: Godišnji običaji [=34 pojma]
Reč zapisao: Durlić Mesto: Debeli Lug Opština: Majdanpek
Područje: 08 Munćani (Gornjopečani)

IZ RUMUNSKIH REČNIKA: www.dexonline.ro I DRUGE NAUČNE LITERATURE


MÂTCĂLẮU s. m. v. mătcălău. Sursa: DEX98 (1998)
MĂTCĂLẮU s. m. (Reg.) Sărbătoare populară care se ține într-una din zilele de după Paști, când băieții și fetele se adună pentru a schimba între ei ouă roșii și a se prinde frați sau surori de cruce. [Var.: mâtcălắu s. n.] – Din magh. mátkáló. Sursa: DEX98 (1998)
mătcălăul, obicei de primăvară din Banat și Transilvania. Constă dintr-un ceremonial de legare a prieteniei mai ales între fete, după care își spun „matcă”, „soră (surată)”, „văruică”, atașament care se păstrează până la sfârșitul vieții. Ritualul este însoțit de cântece specifice și de joc. Sursa: DTM (2010)

Link : Mâtcălâu
Dopunska pretraga
Po gnezdu reči:  

Mîtkalău

aa
  
ăă
  
bb
  
țț
  
čč
  
ćć
  
dd
  
  
ğğ
  
đđ
  
ďď
  
ee
  
ff
  
gg
  
hh
  
ii
  
îî
  
ĭĭ
  
kk
  
ll
  
ļļ
  
mm
  
nn
  
ńń
  
oo
  
pp
  
rr
  
ss
  
şş
  
śś
  
tt
  
ťť
  
uu
  
vv
  
zz
  
žž
  
źź