|
|
(3231) pođală1 (rom. podeală) šinda [imenica] pođală1 (mn. pođaļe) [akc. pođală] (i. ž.) — šinda, šindra ∎ pođaļe sînt blăń skurće, pusă în rînd pista grînḑîļi puoduluĭ la bîrnarĭață — šindre su kratke daske, redom zakovane preko tavanskih greda na brvnari ∎ pođaļiļi a fuost astrukaće ku vro doa źeĭće đi pomînt, da đi žuos uńi ļ-a vîruit în alb, da alțî nu, șî ĭaļe a fuost ńegriće đi fum — šindre su bile pokrivene sa jedno dva prsta zemlje, a s donje strane neki su ih krečili u belo, a drugi ne, i one su bile crne od dima ∎ pođaļiļi avut la o parće žgĭab, fakut ku vižlă, đi sî puată sî kalśe una pi alta — tavanske šindre su na jednoj strani imale žljeb, izdubljen rendom ćošterom, da bi mogle da najašu jedna na drugu [Por.] ∞ puod (kom.) Prevod „šinda” uzet je iz knjige: Јакша Динић, Тимочки дијалекатски речник, Београд, 2008, koji kod te reči piše: „шинда ж даска за преграђивање пресека у амбарима, за постављање таванице у кућама или за изградњу кућних зидова.” Grupa reči: Kuća, pokućstvo, okućnica, imovina [=389 pojmova] Reč zapisao: Durlić Mesto: Rudna Glava Opština: Majdanpek Područje: 05 Munćani (Porečani) IZ RUMUNSKIH REČNIKA: www.dexonline.ro I DRUGE NAUČNE LITERATURE PODEALĂ s. f. v. podea. Sursa: DEX09 (2009) podeală f. 1. pardoseală; 2. pl. Mold. dușumea; 3. tavanul unei case țărănești peste care e podul casei. Sursa: Şăineanu, ed. a VI-a (1929) Link : podeală | |
Klikni na sliku za povećanje! Click to image for big foto! | Pođaļe pusă pi grinḑ, la bîrnarĭața Birișuońilor în Gorńana, Porĭeśa đi Sus. — Tavanjače zakovane na grede, Birišićeva brvnara u Gornjani, Gornji Poreč. Snimio: P. Durlić, 8. II 2008. |
aa ăă bb țț čč ćć dd ḑḑ ğğ đđ ďď ee ff gg hh ii îî ĭĭ kk ll ļļ mm nn ńń oo pp rr ss şş śś tt ťť uu vv zz žž źź |
||||
|
||||