Kartica reči Reč obrađena: 15.05.2012

U sufinansiranju projekta 2015. i 2018. godine učestvovalo je Ministarstvo kulture RS

Sve fraze

Spelovanje vlaških fraza

Conv. in română:

Konv. u VNS:

Skraćenice:

Karta oblasti:

Copyright:

Br. pogleda:

1221

       

 (1104) kamănak (rom. comănac) kalamanak  [imenica]
kamănak (mn. kamănaťe) [akc. kamănak] (i. s.) — (zast.) kalamanak ∎ kamănak ĭe un fĭeļ ďe kăčulă popĭaskă — kalamanak je vrsta popovske kape [Kmp.]

(baj.)
Să-ț ďa la kap
Kap ďe kamănak.

Da ti na glavu stavi
Svetačku kapu.

(iz bajalice, zapis: V. Trailović, Prahovo) [Kmp.]


Etimologija: lat. calamancum
Grupa reči: Odeća, obuća, pokrivala; sprave i tehnike izrade [=32 pojma]
Reč zapisao: V. Trailović Mesto: Prahovo Opština: Negotin
Područje: 02 Carani (Kmpeni)
Linkovi: Vidi ceo tekst bajalice ĎESKÎNŤEK ĎE BOALĂ zapisanu u Prahovu.

IZ RUMUNSKIH REČNIKA: www.dexonline.ro I DRUGE NAUČNE LITERATURE


comănác (-ce), s. n. – 1. Căciulă, pălărie. – 2. Acoperămînt al capului caracteristic călugărilor ortodocși. – 3. (Trans.) Capac, acoperiș. – 4. Creangă, ramură. – Var. cumănac, cămănac. Istr. coromac, cumarac. Origine obscură. După Scriban, Arhiva, 1914, 133 (urmat, cu rezerve de DAR), din lat. calamancum „moț, vîrf”, de unde sp. calamaco, germ. Kalmank, însă această der. prezintă multe dificultăți. Cf. Densusianu, GS, II, 390. Scriban menționează și sb. kalamank „bonetă” și ngr. ϰαμηλαύϰιον. – Der. comănăci, vb. refl. (Trans., a se umili, a adula servil). Sursa: DER (1958-1966)

Link : comănac
Dopunska pretraga
Po gnezdu reči:  

kamănak

aa
  
ăă
  
bb
  
țț
  
čč
  
ćć
  
dd
  
  
ğğ
  
đđ
  
ďď
  
ee
  
ff
  
gg
  
hh
  
ii
  
îî
  
ĭĭ
  
kk
  
ll
  
ļļ
  
mm
  
nn
  
ńń
  
oo
  
pp
  
rr
  
ss
  
şş
  
śś
  
tt
  
ťť
  
uu
  
vv
  
zz
  
žž
  
źź