|
|
(2406) kuodru (rom. codru) komad [imenica] kuodru (mn. kuodri) [akc. kuodru] (i. m.) — ① komad, deo nečega ∎ kuodru đi pîńe — komad hleba ② (zast.) šuma ∎ vorba „kuodru” s-a pĭerdut đin ļimbă, a ramas numa pin kînćiśe batrîńe; a skimbato vuorba „padure”, fînka aļa duauă vuorbe tot una a-nsamnat: padure — reč „kodru” se igubila iz jezika, ostala je samo u starim pesmama; zamenila je reč „padure”, budući da su obe reči isto označavale: šumu ♦ sin. padure [Por.] (stih) KUKUĻIEȚ KU PĬAŃE VĬERḐ Kukuļieț ku pĭańe vĭerḑ, Śe kînț vara pi ļivĭeḑ, Kî vara viń, vara će duś, Șî đe munkă nu ć-apuś? - Ĭuo manînk frunḑă đin fag, Șî bĭeu apă đintr-un lak, Șî kînd kuodruluĭ ku drag. — KUKAVICE, ZELEN-PERKO Kukavice, zelen-perko, Što mi leti poljem pevaš, Leti dođeš, leti odeš, A posla se ne pruihvataš! - Jedem listak sa bukvice, Pijem vodu sa barice, Pevam šumi radosnice! Kaz. Gergina Durlić (1924.), zapis: Durlić, Rudna Glava, januar 1984. [Por.] Etimologija: lat. *quodrum (= quadrum) Grupa reči: Forme, oblici i znakovi [=117 pojmova] Reč zapisao: Durlić Mesto: Rudna Glava Opština: Majdanpek Područje: 05 Munćani (Porečani) IZ RUMUNSKIH REČNIKA: www.dexonline.ro I DRUGE NAUČNE LITERATURE CÓDRU, codri, s. m. 1. Pădure (mare, deasă, bătrână). ◊ Loc. adv. Ca în codru = nestingherit, fără să-i pese de nimeni și de nimic; foarte tare. 2. Bucată mare de pâine, de mămăligă etc. – Din lat. *quodrum (= quadrum). Sursa: DEX98 (1998) Link : codru |
aa ăă bb țț čč ćć dd ḑḑ ğğ đđ ďď ee ff gg hh ii îî ĭĭ kk ll ļļ mm nn ńń oo pp rr ss şş śś tt ťť uu vv zz žž źź |
||||
|
||||