Skraćenice: |
Karta oblasti: |
Copyright: |
Convert: |
Broj pogleda : 955 | ||||
(30) PROZA (anegdota) (13) SÎNTUAĐIRI AĬ MARĬ ÎN RĬERNĂ Am fakut nuoĭ şîḑîtuarĭe vińirĭ sara, da sîmbîtă a fuost Sîntuađiri aĭ marĭ. Ń-am adunat tuoț đin komşîluk: Mika ku Ļubița, Žîvota, Ĭanku, muoşu Đinkă, Luțu, Pau, Stĭeva a fuost la lukru. Vińirĭ sara la Sîntuađirĭ n-a măĭ lukrat ńima, dakă baş a trîbuit sî faś śeva, aĭa faś ḑîua. Sara, kum a zovîrńit suariļi, nu kućeḑ sî faś ńimika, ńiś sî taĭ ungiļi, ńiś sî ći-nkĭepturĭ, or kî să lukri śuava pi la piśuarĭe, ńiś sî nuoḑ. Ĭo ma-m raşît să țîăs, fînka am țasut şî ḑîua, şî mĭ-a ramas mult đi lukru, dakă sînt Sîntuađiri. Muma spuńe: „Nu țasa, mă, nu țasa, kî nuĭe bun, omuară Sîntuađiri uoiļi, şî, će, aĭ vaś, ş-aĭ puorś, şî nu va fi bun!” „E, ḑîk, baş sî țîăs, pî dakă nu va fi śuaua bun, ḑîk, adauară nu măĭ lukru!” Şî aşa, ń-am adunat tuoț: ĭo țîăs će kolo în suobă-ĭa. Ļubița, Stanka, baba Miļeva, Dana – tuoț aiśa, da đi-nkuaśa aşća žuakă la kîărț, numa ļipîĭe. Ḑîśe Ļubița, saraka: „Dăĭ draku aşća ku kărțîļi, nu măĭ pućem sî ńi tăĭnuim đi iĭ, đi vuvaĭala-ĭa.” Şî ńimika, am țasut ĭuo aśiĭa; iĭ pļekară pi la doĭsprîaśe, aşa. Muma s-a kulkat ku Mariĭa în suobă, da ĭuo – aĭ să ma kulk aiś, în kuĭnă, pi pat. Ma nu stîng lampa kî nu kućeḑ, kî ḑîśa tata: »Sî nu ći ĭaĭ ku aăla kare nare sud, pi kare nu ăl vĭeḑ, kî ći strînźe pănă duormĭ!« ... Kă pi nuora lu muma ku uomu đi la Ļiskuaua, Sîntuađiri a omorîto. S-a skimbat sara, şî đimińață a aflato muartă. Ş-aşa, ma-m kulkat ĭuo ku lampa aprinsă. Odată auḑîĭ: „Tup!”, pokńi śe pokńi! Pin mińe trĭeku aşa, o saźată! Ḑîk: „Auḑ, îĭ sînt!” Stau.. stau; mîĭ măĭ kîta, ĭară: „Tup!” Aud kalumĭa, ma nuĭe-n puod, numa aśiĭa, parkĭe supt parĭaće? Ma luvă frika, k-în đață în gînd kum mĭ-a puvestît tata kum pi mumîsa, pi baba Ana, a batuto Sîntuađiri đi śe vińerĭ sara a kurațat kukuruḑ, şî nuapća a dat Sîntuađiri ku kopita-n ńa, în piśuor, đi a-nvînațît piśuoru. Ma rîđikaĭ în pat, sprižońită în mînă, şî askult bińe: parke mi sa-mpare kî tupîĭe śe tupîĭe pi lînga şporĭet. Sariĭ đin pat, kînd aud kî tupîĭe în rĭerna la şporĭet! Fuoku s-a stîns, şî rĭerna a-nśeput sî s-a raśiaskă şî, bińe, pokńaşće! Da s-afi fuźit în suobă la muma, kum ma-m spumîntat, a fi krĭeḑut kî sînt Sîntuađiri, şî gata. Mîńe ḑî a veńit Ļubița pi la mińe, şî ma-ntrabă da mis viĭe, kî pi ĭa, śikă, a batuto Sîntuađiri în vis, a muźit ka vaka, şî Mika abĭa a pumeńito. Iĭ puvestîĭ kum la mińe a veńit Sîntuađiri în rĭernă, şî amînduauă ń-am rîs. (VELIKI TODOROVAC U RERNI) (Prevod u pripremi) K o m e n t a r: O muĭarĭe đi la Arnaglaua puvestîaşće ś-a paţît vińirĭ nuapća, înainća lu Sîntuađiru al mare, anu 1965. — Žena iz Rudne Glavi priča šta je doživela u noći pred Todorovu subotu, godine 1965. Kazivač: Gergina Durlić (1924), zapis Paun Durlić, Rudna Glava 1978. godine. Zapis obradio: Durlić Mesto: Rudna Glava Opština: Majdanpek Područje: 05 Munćani (Porečani) |
PRETRAŽIVANJE * CĂUTARE |
|
aa ăă bb țț čč ćć dd ḑḑ ğğ đđ ďď ee ff gg hh ii îî ĭĭ kk ll ļļ mm nn ńń oo pp rr ss şş śś tt ťť uu vv zz žž źź |
||||
|
||||