Rb. | Id. | Vlaški | Zapis | |||||
1 | [268] | BAĆE TOBA LA MOLDOVA, I (LUPA DOBOŠ KROZ MOLDOVU, I) | BAĆE TOBA LA MOLDOVA, I Baće tuoba la Moldova, K-a murit baba Ĭuova. Las-î muară, futo-n kur, Kî ļinđiku nu ĭa fuost bun! — LUPA DOBOŠ KROZ MOLDOVU, I Lupa doboš kroz Moldovu, Oglašava baba Jovu! Neka crkne, nije mi žao Sikilj joj bio nevaljao! Uporedi varijantu iz Samarinovca. * Vezi var. din Samarinovac. (Kmp.)
| [Vidi] | ||||
2 | [269] | BAŤE TOBA LA MOLDOVA, II (LUPA DOBOŠ KROZ MOLDOVU, II) | BAŤE TOBA LA MOLDOVA, II Baťe toba la Moldova, K-a murit mama Ĭova. Lasă moară, fut-o în kur, Kă nu ĭa fost ļinďiku bun! Să-ĭ puńem altu ďe prun, Să ţînă păn la Krăčun. — LUPA DOBOŠ KROZ MOLDOVU, II Lupa doboš kroz Moldovu, Oglašava baba Jovu! Neka crkne, nije mi žao, Sikilj joj bio nevaljao! Da joj damo nov od pruća, Da izdrži do Božića. Uporedi varijantu iz Rudne Glave. * Vezi var. din Rudna Glava (Poreč). | [Vidi] | ||||
3 | [23] | BUNĂ ZĂUA LA AŽUN (DOBAR DAN NA BADNJI DAN) | Bună zăua la Ažun, Într-un čas bun. Porč unsuroş, Oamiń sănătoş. Kîtă kărămidă pe kasă, Atîţ bań pe masă, Kîtă frunză în frunzarĭ, Atîţ bań în păznarĭ. Če ĭe în kasă să trăĭaskă Če ĭe afară să prăsaskă: Mńeĭ, purčeĭ, viţăĭ ... (Zapis: D. Balčanović 06.01.2012, s. Samarinovac) [Dun.] | [Vidi] | ||||
4 | [186] | Dă mă mumă după Giță (Udaj me za Giceta) |
| [Vidi] | ||||
5 | [64] | DE DEOICHI (OD UROKA) | A plecat un copil Pe cale, Pe cărare S’a ’ntâlnit cu’n voinic în cale Din cap i-a clătinat Inima i-a mâncat. Di-o fi deoichiat de voinic Să-i crape ochii Să se minune lumea Cum s’a minunat el Di-o dioichiat. Da di-o fi dioichiat di-o femeie Să-i crape ţâţăle Să-i cure laptele Să-i moară copilu de foame Să se mire lumea de ia C’a dioichiat. Da di-o fi din fată Vântu să bată Cosâţa să-i cadă Să se mire lumea Cum s’a mirat ea. De-o fi din drumuri Văntu să bată Pulbera să-i miargă Să se mire lumia Cum s’a mirat iel Di-a dioichiat. Di-o fi din garduri Să le cadă propţili Să se mire lumia Cum s’a mirat iel. Da di-o fi din soare Să-i sece razele Să cadă la pământ Să putrezască. Da de-o fi din pasări, Păsărică albă, Albă în coadă, albă, Calcă ’n sus Calcă ’n jos Calcă ’n piatră Nestămată, Să-i crăpe oichii De oicheturile râmnitorului. Care-a râmnit A plesnit. A plecat pe cale Pe-o cărare S’a ’ntâlnit cu lipiţa, clipiţa, Din cap i-a clătinat Inima i-a luat Şi ficaţâ Şi i-o fript în frigare Şi i-o luat pe spinare Şi-o plecat pe un drum la vale Şi l-a lăsat chirăind. Maica Precista l-auza Şi la el venea: Ce te chirăi, Ce te vaicări? Cum să nu mă chirăi, Cum să nu mă vaicăr C’am plecat pe-o cale Pi-o cărare M’a ’ntâlnit, lipiţa, clipiţa ’n cale Din cap mi-a clătinat Inima şi ficaţi mi i-a mâncat Şi mi i-a luat şi i-a fript în frigare Şi-a plecat intr’o pădure mare Nu te chirăi, nu te văicări Du-te la Gherghiţa descântătoarea Că ea are limba de leac. Ia cu limba descănta Şi cu busuioc o mirosa Şi tu rămâi curat, luminat, Ca steaua ’n cer Ca roaua ’n câmp Ca ceasu ce te-ai făcut ! | [Vidi] | ||||
6 | [17] | ĎESKÎNŤEK ĎE ĎEZĻEGAT SKRISA (BAJALICA ZA „ODVEZIVANJE” SUĐENIKA) | Doamńe mă rog La toaťe prazńičiļi, La patruzăč şi patru ďe prazńiče pe anu ďe zîļe, Şi la Ĭon Sîmzîĭon Ďe ļaku lu [Ĭon]. Kă pe [Ĭon] la luat duşmančiļi şi la ļegat Ku noo lakăťe, înkuĭaťe, Ku noo zaļe, ļegaťe. Ĭo la Domnu mă rugam Şi noo lakăťe ļe ďeskuĭam, Noo zaļe ļe ďezļegam, Şi skrisa lu [Ĭon] i-o ďezļegam. Kă duşmanka č-a făkut: Ďin noo lokurĭ ďin kămaşe ĭ-a tăĭat Ďin noo lokurĭ ďin păr ĭ-a luat Şi la [Ĭon] skrisa şi mersura...? ĭ-a ļegat, Şi [Ĭon] plînğa şi kirăĭa, Şi la mińe să ruga. Ĭo la Domnu la Ĭon Sîmzîĭon m-am rugat Şi noo lakăťe i-ļ-am deskuĭat, Noo zaļe i-ļ-am ďezļegat, Şi skrisa ĭ-am ďezļegat, Şi ļaku la [Ĭon] ĭ-am dat. (Zapis: D. Balčanović 28.11.2011, s. Samarinovac) [Dun.] | [Vidi] | ||||
7 | [16] | ĎESKÎNŤEK ĎE ÎNTORSURĂ (2) (VRAĆANJE ČINI (2)) | Pļekă [Ĭon] pe drum, pe kaļe, Pe drumu al mare, Să-ntîlńi ku a măĭ mare vrăžitoare. - Uńe aĭ pļekat mă [Ĭoańe] Kiuńind, văĭtînd, Kă număĭ pot să stau În kurťiļi meļe ďe văĭtăturiļi tăļe? - Am pļekat după a măĭ mare vrăžitoare, Să-m ďeskînťe ku apă kurată, Ďi la Dumńezău lăsată. [Vrăžitoarea] če făča: Busuĭoku lua, Apă kurată ďi la Dumńezău lua, Pe [Ĭon] îl lua şi-l spăla Kum speļ toată kămaşa ďe imală, Pĭatra ďe smoală, Aşa să speļ pe [Ĭon] Pe faţă, pe braţă. Să speļ ďe urăčuń, Ďe făkăturĭ Ďe trimesăturĭ, Ďe toaťe primežurĭ aĭ reļe, Boaļiļi aļe greļe, Kă ĭeļe a dat k-o mînă - Ĭo întork ku doĭ, Ĭeļe a dat ku doĭ - Ĭo întork ku tri, Ĭeļe a dat ku tri - Ĭo întork ku patru, Ĭeļe a dat ku patru - Ĭo întork ku činč, Ĭeļe a dat ku činč - Ĭo întork ku şasă, Ĭeļe a dat ku şasă - Ĭo întork ku şapťe, Ĭeļe a dat ku şapťe - Ĭo întork ku uopt, Ĭeļe a dat ku uopt - Ĭo întork ku uopt, ku noo, Ku mîńiļi amîndoo: Pe kap kare ĭa dat, Kare ĭ-a arunkat, Kare ĭ-a îngropat, Kare ĭ-a luat. Kă ĭo pe toaťe fĭermekăturiļi, Pe toaťe ļe luaĭ, Şi ku mătura ļe măturaĭ, Ku kuţîtu ļe tăĭaĭ, Ku arďiĭļi ļe arďiĭaĭ, Ku tămîĭe ļe tămîĭaĭ, Şi în fundu mări ļe lăpădaĭ. [Ĭon] să rămînă kurat, luminat Ka sťaua ďin čer pikat. (Zapis: D. Balčanović, 27.12.2011, s. Samarinovac) [Dun.] | [Vidi] | ||||
8 | [185] | MA MIR, KUČE, ŞI MA MIR (ČUDIM TI SE, KUKAVICE) | MA MIR, KUČE, ŞI MA MIR — Mă mir, kuče, şi mă mir, Vara viĭ, vara ťe duč, Mă mir, kuče, če mănînč? — Măkar să mănînk pomînt, La Blagoveşťeńe kînt! Da măĭ ku fok la Floriĭ Kînd ĭasă lumĭa pin viĭ, Şi mîndriļi ku kopiĭ, Şi-ĭ atîrnă în zărzăļiĭ, Şi ĭo ku glasu-ĭ mîngîĭ. — ČUDIM TI SE, KUKAVICE — Čudim ti se, kukavice, Leti dođeš, leti odeš, Čudim ti se šta li jedeš? — Makar da ću zemlju jesti, Pevaću na Blagovesti, A sa žarom kad su Cveti, Kad svet kreće u vinograd, Mlade majke sa dečicom Pa ih kače na kajsije A ja ih glasom pomilujem. | [Vidi] | ||||
9 | [220] | Povesťa lu Dumńezău (Božja priča) |
| [Vidi] | ||||
10 | [75] | Treče moşu grosu şi uoĭļi dosu (păn atunča). (Prećiće čiča panj i ovce šumu (do tada).) | [Vidi] | |||||