aa
  
ăă
  
bb
  
țț
  
čč
  
ćć
  
dd
  
  
ğğ
  
đđ
  
ďď
  
ee
  
ff
  
gg
  
hh
  
ii
  
îî
  
ĭĭ
  
kk
  
ll
  
ļļ
  
mm
  
nn
  
ńń
  
oo
  
pp
  
rr
  
ss
  
şş
  
śś
  
tt
  
ťť
  
uu
  
vv
  
zz
  
žž
  
źź
  
Lista po vrsti umotvorine: (brzalica) Svega: 15

 Br  Id  Vlaški  Srpski  Komentar  Mesto
 Akcija
1  [127]  A ḑîs ḑîsa sî ḑîk k-oĭ ḑîśe,
Da ĭuo nu ḑîsăĭ sî ḑîk k-o sî ḑîk,
K-am ḑîs sî ḑîk k-oĭ ḑîśe:
Să nu ḑîk k-am ḑîs!
  
Kazala kaža da kažem da ću kas’ti,
Al’ ja ne kazah da kažem da ću kas’ti,
Jer sam kaz’o da ću kas’ti da kažem:
Da ne kažem da sam kaz’o!  
  Rudna Glava  [Vidi]
2  [1030]  A gazît kapra pi pĭatră, sa spart pĭatra-n patru.  Nagazila koza kamen, razbio se kamen na četvoro.    Rudna Glava  [Vidi]
3  [122]  A kalkat kapra pi pĭatră,
A krapat pĭatra în patru!
Kraparĭa kapu kăpri
Kum a krapat pĭatra în patru!
  
Nagazila koza kamen,
Kamen puk’o na četvoro!
Neka pukne kozi glava
Kao kamen na četvoro!  
  Rudna Glava  [Vidi]
4  [123]  Am o skruafă ļisă, pogaļisă,
Ku śinś purśiĭ, ļiş, pogaļiş;
Sug kît puot
Şî fug în tufă.
  
Krmača mi siva, poganjiva,
Pet prasića, sivi, poganjivi:
Nasišu se kol’ko mogu
Pa u trku bež’ u šumu!  
  Rudna Glava  [Vidi]
5  [119]  Bań am, pungă n-am,
Bań n-am, pungă am,
Śe baga, şî śe luva?
  
Novac imam, kesu nemam,
Novac nemam, kesu imam,
Šta staviti, šta uzeti?  
  Osnić  [Vidi]
6  [946]  Bît đ-alun bun bît fu!  Leskov štap dobar štap bi!  Kada se brzo izgovara, reč „fu” - „bi”, splete se sa rečju „bît” - „štap” i posle više brzih ponavljanja ispadne vulg. „fut” - „jebem”. pa tako na kraju čovek nehotice izgovara „Leskov štap, dobar štap jebem!”  Rudna Glava  [Vidi]
7  [1026]  Elen, belen, benbeliĭa  Elen, belen, benbelija    Rudna Glava  [Vidi]
8  [120]  Flutur pi tata, flutur pi muma!  Leptir na tatu, leptir na mamu!  Igra rečima: kada se rečenica brzo izgovara i ponavlja, reč flutur = leptir prelazi u futul = jebem ga, pa ispada da govornik vrši akt nad svojim roditeljima, što izaziva opšti smeh kod čobana. Čobanska brzalica i sprdalica.  Rudna Glava  [Vidi]
9  [117]  Rugu rugă kapra, kapra înpunźe muoşu, muoşu baće baba, baba taĭe kapu la kokuoş.  Trn ubode kozu, koza bode čiču, čiča bije babu, baba seče petlu glavu.    Rudna Glava  [Vidi]
10  [149]  Un buou, brĭaz bolobrĭaz, s-a bagat în vaśiļi alu Bolobrezuońi, ş-a bolobrezît vaśiļi la Bolobrezońi!  Jedan vo, šaren volušaren, upao u krave Volušarenovih, i izvolušario krave Volušarenove!    Tanda  [Vidi]
11  [121]  Un kîrîmidarĭ ku kîrîmidarița şîađe în kasă kîrîmidarĭaskă, şî vorbĭaşće kîrîmidarĭaşće.  Ćeramidar sa ćeramidarkom, sede u kući ćeramidarskoj i govore ćeramidarski.    Rudna Glava  [Vidi]
12  [999]  Una dira, una pira,
Una kira, una sira:
Sî sa dukă-n kapu kuĭ ĭ-a fi dat,
Kă nuĭe pakat!
  
Jedna dira, jedna pira,
Jedna kira, jedna sira,
Nek se popnu na glavu ko ih je poslao,
Jer nije greh!  
  Rudna Glava  [Vidi]
13  [218]  Una Ĭela, duda Ĭela, kara Ĭela, kara miş, kara biş, opaț, kopaț, źurźu, murźu, kļanț.  Neprevodivo  Frîntura ļimbi kopilarĭaskă.

Dečja brojalica-brzalica.  
Rudna Glava  [Vidi]
14  [216]  Unu, doru, tiru, paru, şiru, şaru, şapru, opru, nopru, dopru.  Jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset.  Numaratura kopiĭiluor rumîńeşć, naskuţ în Rîu Porĭeśi pi la kîpatîńu vakuluĭ al XIX.

Brojanica vlaške dece, rođene u Porečkoj Reci krajem XIX veka.  
Rudna Glava  [Vidi]
15  [217]  Uńi, dońi, trońi, pińi, ronta, konta, śoa gîrna, ćok, pok, daĭ ku kuru în fuok.
(var.) Uńi, dońi, trińi, peńi, ronta, konta, țava gîrla, ćok, pok, daĭ ku kuru în fuok.
  
Jen', dva, tri, peni, ronta, konta, čoa grna, tuc, kuc, tresni s guzom u ognjište.  Frîntura ļimbi, ku kare aĭ batrîń a-nvaţat kopiĭi să vorbĭaskă ĭuta şî aļes.

Brzalica, kojom su stariji učili decu da govore brzo i razgovetno.  
Rudna Glava  [Vidi]

aa
  
ăă
  
bb
  
țț
  
čč
  
ćć
  
dd
  
  
ğğ
  
đđ
  
ďď
  
ee
  
ff
  
gg
  
hh
  
ii
  
îî
  
ĭĭ
  
kk
  
ll
  
ļļ
  
mm
  
nn
  
ńń
  
oo
  
pp
  
rr
  
ss
  
şş
  
śś
  
tt
  
ťť
  
uu
  
vv
  
zz
  
žž
  
źź