Br | Id | Vlaški | Srpski | Komentar | Mesto | Akcija |
1 | [127] | A ḑîs ḑîsa sî ḑîk k-oĭ ḑîśe, Da ĭuo nu ḑîsăĭ sî ḑîk k-o sî ḑîk, K-am ḑîs sî ḑîk k-oĭ ḑîśe: Să nu ḑîk k-am ḑîs! | Kazala kaža da kažem da ću kas’ti, Al’ ja ne kazah da kažem da ću kas’ti, Jer sam kaz’o da ću kas’ti da kažem: Da ne kažem da sam kaz’o! | Rudna Glava | [Vidi] | |
2 | [1030] | A gazît kapra pi pĭatră, sa spart pĭatra-n patru. | Nagazila koza kamen, razbio se kamen na četvoro. | Rudna Glava | [Vidi] | |
3 | [122] | A kalkat kapra pi pĭatră, A krapat pĭatra în patru! Kraparĭa kapu kăpri Kum a krapat pĭatra în patru! | Nagazila koza kamen, Kamen puk’o na četvoro! Neka pukne kozi glava Kao kamen na četvoro! | Rudna Glava | [Vidi] | |
4 | [123] | Am o skruafă ļisă, pogaļisă, Ku śinś purśiĭ, ļiş, pogaļiş; Sug kît puot Şî fug în tufă. | Krmača mi siva, poganjiva, Pet prasića, sivi, poganjivi: Nasišu se kol’ko mogu Pa u trku bež’ u šumu! | Rudna Glava | [Vidi] | |
5 | [119] | Bań am, pungă n-am, Bań n-am, pungă am, Śe baga, şî śe luva? | Novac imam, kesu nemam, Novac nemam, kesu imam, Šta staviti, šta uzeti? | Osnić | [Vidi] | |
6 | [946] | Bît đ-alun bun bît fu! | Leskov štap dobar štap bi! | Kada se brzo izgovara, reč „fu” - „bi”, splete se sa rečju „bît” - „štap” i posle više brzih ponavljanja ispadne vulg. „fut” - „jebem”. pa tako na kraju čovek nehotice izgovara „Leskov štap, dobar štap jebem!” | Rudna Glava | [Vidi] |
7 | [1026] | Elen, belen, benbeliĭa | Elen, belen, benbelija | Rudna Glava | [Vidi] | |
8 | [120] | Flutur pi tata, flutur pi muma! | Leptir na tatu, leptir na mamu! | Igra rečima: kada se rečenica brzo izgovara i ponavlja, reč flutur = leptir prelazi u futul = jebem ga, pa ispada da govornik vrši akt nad svojim roditeljima, što izaziva opšti smeh kod čobana. Čobanska brzalica i sprdalica. | Rudna Glava | [Vidi] |
9 | [117] | Rugu rugă kapra, kapra înpunźe muoşu, muoşu baće baba, baba taĭe kapu la kokuoş. | Trn ubode kozu, koza bode čiču, čiča bije babu, baba seče petlu glavu. | Rudna Glava | [Vidi] | |
10 | [149] | Un buou, brĭaz bolobrĭaz, s-a bagat în vaśiļi alu Bolobrezuońi, ş-a bolobrezît vaśiļi la Bolobrezońi! | Jedan vo, šaren volušaren, upao u krave Volušarenovih, i izvolušario krave Volušarenove! | Tanda | [Vidi] | |
11 | [121] | Un kîrîmidarĭ ku kîrîmidarița şîađe în kasă kîrîmidarĭaskă, şî vorbĭaşće kîrîmidarĭaşće. | Ćeramidar sa ćeramidarkom, sede u kući ćeramidarskoj i govore ćeramidarski. | Rudna Glava | [Vidi] | |
12 | [999] | Una dira, una pira, Una kira, una sira: Sî sa dukă-n kapu kuĭ ĭ-a fi dat, Kă nuĭe pakat! | Jedna dira, jedna pira, Jedna kira, jedna sira, Nek se popnu na glavu ko ih je poslao, Jer nije greh! | Rudna Glava | [Vidi] | |
13 | [218] | Una Ĭela, duda Ĭela, kara Ĭela, kara miş, kara biş, opaț, kopaț, źurźu, murźu, kļanț. | Neprevodivo | Frîntura ļimbi kopilarĭaskă. — Dečja brojalica-brzalica.> | Rudna Glava | [Vidi] |
14 | [216] | Unu, doru, tiru, paru, şiru, şaru, şapru, opru, nopru, dopru. | Jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset. | Numaratura kopiĭiluor rumîńeşć, naskuţ în Rîu Porĭeśi pi la kîpatîńu vakuluĭ al XIX. — Brojanica vlaške dece, rođene u Porečkoj Reci krajem XIX veka. | Rudna Glava | [Vidi] |
15 | [217] | Uńi, dońi, trońi, pińi, ronta, konta, śoa gîrna, ćok, pok, daĭ ku kuru în fuok. (var.) Uńi, dońi, trińi, peńi, ronta, konta, țava gîrla, ćok, pok, daĭ ku kuru în fuok. | Jen', dva, tri, peni, ronta, konta, čoa grna, tuc, kuc, tresni s guzom u ognjište. | Frîntura ļimbi, ku kare aĭ batrîń a-nvaţat kopiĭi să vorbĭaskă ĭuta şî aļes. — Brzalica, kojom su stariji učili decu da govore brzo i razgovetno. | Rudna Glava | [Vidi] |
aa ăă bb țț čč ćć dd ḑḑ ğğ đđ ďď ee ff gg hh ii îî ĭĭ kk ll ļļ mm nn ńń oo pp rr ss şş śś tt ťť uu vv zz žž źź |
||||
|
||||