Br | Vlaški | Rumunski | Srpski | Gnezdo reči | Reč u umotvorinama | Mesto | Vidi | ||||||||||||
1057 | țaklă | sticlă | стакло | țaklă (mn. țîăkļi) [akc. țaklă] (i. ž.) — staklo, prozorsko ◊ mi s-a spart țakla la pĭenđeră — razbilo mi se staklo na prozoru [Res.] ♦ dij. var. stîklă [Por.] [Crn.] ∞ stîklă | Subotica | [Vidi] | |||||||||||||
2504 | oćităloaĭkă | dăscăliță | учитељица | oćităloaĭkă (mn. oćităloĭś) [akc. oćităloaĭkă] (i. ž.) — učiteljica ◊ pră mińe la șkuală m-anvațat oćităloaĭka, da pră muoșu mĭeu oćităl — mene je u školi učila učiteljica, a moga čiču učitelj ♦ var. oćitoloaĭkă, oćitol [Mlava] ♦ dij. sin. daskîl [Por.] ∞ șkuală | (opis) Kînd am fost mikă la șkuală, no an șćut sî vorbĭesk sîrbĭașće, șî oćităloaĭka ma-ntrabă: — Kare șćiĭe sîrbĭașće? — Nu șću! — A dă śe nu șći? — Muma-mĭa n-a șćut sîrbiĭașće, mama-mĭa n-a șćut sîrbiĭașće ... Tata-mĭeu samo a șćut, da ăĭa n-a șćut. Ĭuo nu șću, ḑîk, sîrbĭașće! — Kad sam bila mala u školi, nisam znala srpski da govorim, i učiteljica me pita: — Ko zna srpski? — Ne znam! — A zašto ne znaš? — Moja majka nije znala srpski, moja baba nije znala srpski ... Otac moj samo je znao, a ovi nisu. Ja ne znam, kažem, srpski. Kazivač: Milica Lazarević (r. 1930), tonski zapis: Irena Mikarić, Subotica, 3. IV 2012. [Res.] | Subotica | [Vidi] | ||||||||||||
Id | Ime | Prezime | Nadimak | Godište | Zanimanje | Selo | Oblast | Telefon |
18 | Dragoš | Kračunović | penzioner | Subotica | Resava | 063 8481242 | ||
34 | Milica | Lazarević | 1930 | Subotica | Resava | |||
aa ăă bb țț čč ćć dd ḑḑ ğğ đđ ďď ee ff gg hh ii îî ĭĭ kk ll ļļ mm nn ńń oo pp rr ss şş śś tt ťť uu vv zz žž źź |
||||
|
||||